[フランスが報道する福島第一原発の汚染水 たとえば日刊ル・モンドは?]

フランスが福島第一の現況をどう伝えているかを少し紹介したい。汚染水処理と漏洩の状況把握について、ル・モンド紙が分かりやすく簡略なビデオ(下に紹介)を作成し、一般人がみても理解できるようにして本日オンラインした。今や誰もが抜本的かつ核心的な対策を日本が採ることを望んでいるのだ。(この記事は9月7日23時現在、2000以上のシェア。S.H.)

・ル・モンド 2013年9月7日、Le Monde オフィシャル・サイト掲載
「2分で分かる福島の状況」

Comprendre la situation à Fukushima en deux minutes
Le Monde.fr | 07.09.2013 à 13h48 • Mis à jour le 07.09.2013 à 17h16 | Par Donald Walther et Audrey Garric
(ビデオの最初にコマーシャルが入ります。コマーシャルを消したい場合は右上に出る×印をクリックしてください。)

Comprendre la situation à Fukushima en deux… par lemondefr

要約:

2011年3月11日。地震および津波で福島第一原発は破壊された。このときメルトダウンした炉心を冷やすために放水した水はどこへ行ったのか。その水は一号機二号機三号機の地下へ9万トンたまっている。東電は、解け落ちた炉心の温度を50度以下に保つために毎日、350トンの水を使わなければならないが、この水は地下にたまっているこの汚染水を毎日750トン吸い上げ、そのうちの350トンを浄化して利用する。残りの400トンは、貯水槽を作ってストックしていく。こうして34万トンの汚染水が現在、貯水槽の中に貯められている。つまり、オリンピックプール100個分だ。汚染水をためる貯水槽は60時間で一個の割合で造らなければならない。貯水槽を作っている間に、ほかの貯水槽から汚染水が漏洩し始め、現場で仕事をする3000人の作業員を危険に晒しはじめた。海もそうだ。これから先の海への影響は計り知れない。毎日、300トンが海へ流れ出しているからだ。このまま何の手も打たず同じ方法で冷却を続けるとすると、2015年には貯水槽の量は二倍となる。このビデオの最初からこの話が終わるまでに(つまり2分間で)、約500リットルの汚染水が海へ流れ出た計算だ。(「2分で分かる福島の状況」)

・スィアンス・エ・アヴニール(Science et Avenir科学雑誌)
「福島、溢れる放射能汚染水」2013年8月号 P.58-59 福島第一原発の汚染水漏出、拡大図面

A Fukushima, selon les prélèvements du 8 juillet 2013, l'eau souterraine à environ 25m de la mer contenait 90 fois plus de césium radioactif (134 et 137) que 3 jours auparavant. HO / TEPCO / AFP

汚染水の流れる状況を図解(拡大図)

記事「40年かかる廃炉」:http://sciencesetavenir.nouvelobs.com/crise-nucleaire-au-japon/20130806.OBS2400/fukushima-en-etat-de-situation-d-urgence.html